Обязанности:
Требования:
...
Обязанности:
Требования:
...
Обязанности:
Письменный перевод:
Перевод документов, писем, контрактов, презентаций.
Перевод технической, юридической, коммерческой документации (по запросу).
Редактура и вычитка готовых переводов.
Устный перевод:
Сопровождение переговоров, встреч, совещаний.
Последовательный перевод на деловых мероприятиях.
Перевод онлайн-встреч.
При необходимости — экскурсии, выставки, презентации.
Требования:
Высшее образование (лингвистическое / переводческое / регионоведение / международные отношения).
Наличие сертификата HSK 2.0 (уровень 5).
Стажировка в Китае (если
...
Обязанности:
Требования:
...
Обязанности:
Требования:
Условия:
Описание работы:
1. Письменный перевод документации;
2. Осуществление устного последовательного перевода в переговорах и на деловых встречах;
3. Приём, регистрация и сортировка входящей корреспонденции (направление в структурные подразделения); ведение делопроизводства: составление писем, запросов и прочих документов, подготовка проектов докладов, отчетов и других материалов, необходимых для работы руководителя;
4. Организация и проведение бизнес-встреч; организация и координация встреч руководителя, разработка наиболее рационального
...
👉 Важно: вся работа с клиентами ведётся на английском языке
О компании и команде MultiCharts – IT-компания, разрабатывающая программное обеспечение для анализа данных и трейдинга. Сейчас мы расширяем команду поддержки и ищем специалиста, который поможет пользователям решать технические вопросы и делать работу с продуктом комфортной. Что нужно делать Команда поддержки у нас – это не только ответы пользователям, но и...
О компании
Proivest - международная компания, специализирующаяся на поставках оборудования и сырья для химической и нефтехимической отрасли. Мы имеем многолетний опыт в построении надежных цепочек поставок и управлении закупками для промышленных предприятий.
Мы предлагаем комплексные решения: от подбора и технического анализа до поставки и внедрения оборудования и материалов. Сегодня Proivest развивает международные торговые и технологические проекты с партнёрами в Европе,
...
Обязанности:
Письменный перевод:
Перевод документов, писем, контрактов, презентаций.
Перевод технической, юридической, коммерческой документации (по запросу).
Редактура и вычитка готовых переводов.
Устный перевод:
Сопровождение переговоров, встреч, совещаний.
Последовательный перевод на деловых мероприятиях.
Перевод онлайн-встреч.
При необходимости — экскурсии, выставки, презентации.
Требования:
Высшее образование (лингвистическое / переводческое / регионоведение / международные отношения).
Наличие сертификата HSK 2.0 (уровень 5).
Стажировка в Китае (если
...
Обязанности:
Переводить научную, техническую, и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п.;
– Принимать участие в работе научно-практических конференций, симпозиумов, совещаний, деловых встреч, организуемых Институтом, с привлечением иностранных специалистов;
– Выполнять в установленные сроки устные, письменные, полные и сокращенные (реферативные) переводы, обеспечивая при этом точное
...
Обязанности:
Перевод документов , работа в чате с клиентами
Работа в офисе, ответы на звонки на китайском языке
Требования:
Знание китайского языка
Знание китайского языка
Условия:
Работа с 10:00 до 19:00
Мы ищем лингвистов и филологов, которым интересно работать с людьми. Нам важен человек, готовый проявлять инициативу, брать на себя ответственность и действительно включаться в процесс.
Для нас важно умение выстраивать тёплую, доверительную коммуникацию — так, чтобы люди хотели возвращаться к нам снова и снова. Мы ищем не просто менеджера, а человека, которому по-настоящему нравится его работа и который умеет передавать
...
Обязанности:
Требования:
Условия:
...
Творческая свобода и новые горизонты: ищем актёра для яркого трейдинг-проекта!
Вас вдохновляет работа перед камерой, вы умеете быть разным и хотите попробовать себя в новом амплуа? Присоединяйтесь к нашему проекту — здесь ценят креатив, инициативу и живое общение с аудиторией!
Оплата труда Выплаты производятся ежемесячно, с 10 по 15 число. Размер дохода обсуждается индивидуально и зависит от объёма выполненной работы
...
Описание работы:
1. Письменный перевод документации;
2. Осуществление устного последовательного перевода в переговорах и на деловых встречах;
3. Приём, регистрация и сортировка входящей корреспонденции (направление в структурные подразделения); ведение делопроизводства: составление писем, запросов и прочих документов, подготовка проектов докладов, отчетов и других материалов, необходимых для работы руководителя;
4. Организация и проведение бизнес-встреч; организация и координация встреч руководителя, разработка наиболее рационального
...
Погрузитесь в динамичную работу с международными проектами и амбициозными целями, где каждый день приносит новые вызовы и возможности.Обязанности
...
Обязанности:
Занятия по переводу лекций и практических занятий
Перевод на зачетах и экзаменах
Внеурочные занятия
Участие в посещении выездных мероприятий
Требования:
опыт работы от 1 года
Требования:
Обязанности:
Условия:
...
Трудоустройство согласно Трудовому кодексу; Офис в центре города; З/п - по итогам собеседования; Компенсационный пакет включает квартальные и годовые премии; Молодой дружный коллективПисьменный и устный перевод с китайского на русский, с русского на китайский
Обязанности: • Устные (последовательные, синхронные) и письменные переводы с китайского языка в технической отрасли (нефтехимической, экономической, юридической, деловой сферах в офисе и на объектах строительства); • Участие в переговорах, конференциях.
Требования: • Высшее оконченное образование по направлению лингвистика, филология; • Уровень знания китайского языка HSK 5; • Опыт работы в аналогичной должности более 3-х лет; • Опыт переводов в технической...